love all
なんで zero のことを love っていうのかわからなかったので調べてしまった。英辞郎にのってた
【名-4】 ゼロ、0点◆【語源】フランス語で「卵(egg)」を意味する l'oeuf から。フランス人は、ゼロ(0)が卵の形に似ているのでこの言葉を使った。テニスがフランスからイングランドに伝わったときに、この言葉も一緒について行った。ところが、スペリングは love に変えられた。英語では「零点」のことを goose egg(ガチョウの卵)とか duck's egg(アヒルの卵)と呼ぶことがある。
関連エントリー
- ✖ ある状態である対象に言わないほうが良い言葉というのは多々ある (言葉というか、それを含めた行動について)。「それをお前が言ったらダメだろ……...
- Lightroom で webp の一発書きだし webp のインストール homebrew で入れる。 $ brew install libtiff $ brew install --HE...
- ✖ hfe はコレクタ電流をベース電流で割った値。バイポーラトランジスタはベースエミッタ間に流れた電流に応じでコレクタ電流が増える素子なので、つ...
- PPPoE ってどうやって やっぱ、PPPoE で繋ぐ先ってどうやって決定されるんだろう、と疑問だったので調べた。 PPPoE は PPP フレームをイーサーネットフレ...
- MCD-ST Liberty SW License Agreement V2 はフリーなライセンスか? STM32CubeMX でジェネレートされるコードは MCD-ST Liberty SW License Agreement V2 というラ...